1 А теперь надо мной смеются
те, кто меня моложе,
чьих отцов я и близко не пускал
даже к псам при моих стадах:
те, кто меня моложе,
чьих отцов я и близко не пускал
даже к псам при моих стадах:
2 „На что мне сила их рук?“
Оскудела их мощь.
Оскудела их мощь.
4 горькие травы в зарослях рвут,
корни ракитника — их пища;
корни ракитника — их пища;
5 изгнаны они из среды людей,
провожают их криком, как воров.
провожают их криком, как воров.
6 В высохших руслах они живут,
в норах земляных, среди камней;
в норах земляных, среди камней;
7 в кустарнике ревут они, как скот,
ютятся всем скопом в бурьяне —
ютятся всем скопом в бурьяне —
8 безымянный, никчемный сброд,
изгнанный отовсюду!
изгнанный отовсюду!
9 И для них-то я стал посмешищем,
у них вошел в поговорку!
у них вошел в поговорку!
10 Презирают меня, сторонятся,
плюются, меня завидя.
плюются, меня завидя.
11 На беду мне тетива моя ослабла —
вот и сбросили они узду передо мной.
вот и сбросили они узду передо мной.
14 Врываются сквозь пролом широкий,
как ураган налетают.
как ураган налетают.
16 дыхание в груди моей иссякло,
дни несчастий меня настигли;
дни несчастий меня настигли;
17 по ночам изнывают кости,
боль меня гложет неусыпно.
боль меня гложет неусыпно.
18 Рвут с меня изо всех сил одежду,
хватают за ворот рубахи;
хватают за ворот рубахи;
19 бросили меня в грязь,
стал я как прах и пепел.
стал я как прах и пепел.
20 Зову Тебя, но Ты не отвечаешь,
стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;
стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;
21 стал Ты ко мне жесток,
Твоя мощная рука мне враждебна;
Твоя мощная рука мне враждебна;
22 подхватил Ты меня, ветрам отдал,
завертел меня в смерче —
завертел меня в смерче —
23 знаю, что Ты ведешь меня к смерти,
в тот дом, что назначен всем живущим!
в тот дом, что назначен всем живущим!
24 Разве поднимают на несчастного руку,
когда гибнет он, о помощи взывая?!
когда гибнет он, о помощи взывая?!
25 Я ли несчастному не сострадал,
я ль о бедняках не печалился?
я ль о бедняках не печалился?
26 Чаял я добра, а явилось зло,
ждал я света, а дождался тьмы:
ждал я света, а дождался тьмы:
27 не утихает огонь в моем чреве,
дни несчастий идут мне навстречу,
дни несчастий идут мне навстречу,
28 брожу я в бессолнечном мраке,
среди собрания о помощи взываю;
среди собрания о помощи взываю;
29 я теперь брат шакалам,
страусам теперь я друг.
страусам теперь я друг.
30 Чернеет и слезает с меня кожа,
жар иссушает кости,
жар иссушает кости,
31 и рыдает теперь моя арфа,
и свирель, словно плакальщица, стонет.
и свирель, словно плакальщица, стонет.