Комментарии
Лопухин | У этого "отребья земли" (ст. 8) Иов и сделался предметом насмешливых песен (евр. "негинатам" ср. Пс 68:13; Плач... |
Другие переводы
Турконяка | А тепер я їхні гусли, і вони мене мають за притчу. |
Огієнка | А тепер я став піснею їм, і зробився для них погово́ром. |
RST | Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. |
MDR | И теперь их сыновья смеются и поют песни про меня, и моё имя для них - ругательное слово. |
NASB+ | "And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. |