Комментарии
РБО | Лев 7:26-27; 17:10-14; 19:26; Втор 12:16, 23; 15:23 |
Лопухин | Запрещение вкушения крови и человекоубийства.«только плоти с душею ее, с кровью ее не ешьте…» Давая новый закон о пище, Бог вводит в него существенное ограничение - запрещает... |
Другие переводы
Турконяка | Лиш мяса в крові душі не їстимете. |
Огієнка | Тільки м'яса з душею його, цебто з кров'ю його, не будете ви споживати. |
РБО | Но не ешьте мяса, в котором есть жизнь — то есть кровь. |
RST | только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте; |
MDR | Но даю тебе один наказ: не ешь мяса, в котором ещё есть кровь. |