1 [Начальнику хора: напев «Шошанним…».]
2 Боже, спаси меня:
поднялись воды до самого горла.
поднялись воды до самого горла.
5 Ненавидящих меня без вины
больше, чем волос на голове.
Они сильны и гонят меня ни за что,
и я должен вернуть то, чего не крал.
больше, чем волос на голове.
Они сильны и гонят меня ни за что,
и я должен вернуть то, чего не крал.
6 Боже! Ты знаешь глупость мою,
от Тебя не скрыты прегрешения мои.
от Тебя не скрыты прегрешения мои.
7 Не посрами меня, Господь, Бог Воинств,
ведь иначе посрамлены будут те,
кто уповает на Тебя!
Не опозорь меня, Бог Израиля,
иначе опозорены будут те,
кто прибегает к Тебе!
ведь иначе посрамлены будут те,
кто уповает на Тебя!
Не опозорь меня, Бог Израиля,
иначе опозорены будут те,
кто прибегает к Тебе!
8 Ради Тебя я бесчестье терпел,
и позор мне лицо покрывал,
и позор мне лицо покрывал,
9 братья меня признавать не хотят,
для детей матери моей я чужой.
для детей матери моей я чужой.
10 Обида за Храм Твой гложет меня;
хула на Тебя — надо мною глумление.
хула на Тебя — надо мною глумление.
11 Я плакал и постился —
и стал мишенью насмешек.
и стал мишенью насмешек.
12 В рубище я одет —
насмехаются надо мной.
насмехаются надо мной.
14 Господь, я Тебе молюсь
в час, когда Ты благосклонен ко мне.
Бог многомилостивый, ответь —
будь мне надежным спасением!
в час, когда Ты благосклонен ко мне.
Бог многомилостивый, ответь —
будь мне надежным спасением!
15 Вытащи меня из трясины, не дай утонуть,
от врагов избавь, из пучины спаси.
от врагов избавь, из пучины спаси.
17 Господь, ответь мне, Ты верен и добр!
Милосердный, обрати ко мне Свой лик!
Милосердный, обрати ко мне Свой лик!
18 Не отвернись от меня, раба Твоего.
Мне тяжело. Скорее ответь!
Мне тяжело. Скорее ответь!
19 Будь со мной, спаси мою жизнь,
наперекор всем врагам — спаси.
наперекор всем врагам — спаси.
21 Поношения терзают сердце мое, горько мне,
я сочувствия жду — его нет,
жду утешителя — нет никого.
я сочувствия жду — его нет,
жду утешителя — нет никого.
22 Вместо еды мне отраву дают,
жажду я — уксусом поят.
жажду я — уксусом поят.
23 Пусть их трапеза станет для них западней,
возмездием и ловушкой.
возмездием и ловушкой.
24 Пусть глаза их померкнут,
пусть тела их трясутся беспрестанно!
пусть тела их трясутся беспрестанно!
25 Излей на них Свой гнев,
пусть настигнет их ярость Твоя!
пусть настигнет их ярость Твоя!
26 Пусть жилище их будет пусто,
и пустыми стоят их шатры,
и пустыми стоят их шатры,
27 раз они гнали тех, кого Ты ранил,
потешались над пронзенными Тобою.
потешались над пронзенными Тобою.
28 Припомни грехи их, все до единого,
и не дай им оправдаться перед Тобою.
и не дай им оправдаться перед Тобою.
29 Пусть будут стерты из книги живых,
пусть не числятся там вместе с праведными.
пусть не числятся там вместе с праведными.
30 Я обездолен и страдаю,
спаси, Боже, и сохрани!
спаси, Боже, и сохрани!
31 Я прославлю Божье имя песней,
славословием его возвеличу,
славословием его возвеличу,
32 это Господу приятней, чем жертвы,
чем быки с копытами и рогами.
чем быки с копытами и рогами.
33 Увидят бедняки — и обрадуются.
И оживут сердца ищущих Бога!
И оживут сердца ищущих Бога!
34 Обездоленных слышит Господь,
Свой народ не оставит в плену.
Свой народ не оставит в плену.
35 Пусть прославят Его небо и земля,
моря и все, что живет в них!
моря и все, что живет в них!
36 Бог придет на помощь Сиону
и отстроит города Иудеи,
люди снова будут там жить
и владеть своей землей,
и отстроит города Иудеи,
люди снова будут там жить
и владеть своей землей,
37 потомки слуг Его получат наделы,
там будут жить те, кто любит Его имя.
там будут жить те, кто любит Его имя.