Комментарии
РБО | Дан 7:13 |
Лопухин | (См. Мф 26:57-68).«Петр... грелся у огня» (стих 54). Точнее: «грелся у света» (τὸ ρῶς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы... |
МакАртур | Я Ясное и недвусмысленное заявление, что Иисус был и есть Мессия и Сын Божий.Сына Человеческого См. пояснение к 2:10; 2:10; |
Другие переводы
Турконяка | А Ісус сказав: Я ним є - і побачите Людського Сина, що сидітиме праворуч Сили і йтиме небесними хмарами. |
Огієнка | А Ісус відказав: „Я! І побачите ви Сина Лю́дського, що сидітиме по прави́ці сили Божої, і на хмарах небесних прихо́дитиме!“ |
РБО | «Я, — ответил Иисус, — И вы увидите Сына человеческого сидящим по правую руку Всемогущего и идущим с облаками небесными». |
MDR | Иисус ответил: "Да. И вы увидите Сына Человеческого, сидящего справа от Всемогущего и грядущего в облаках небесных". |
NASB+ | And Jesus said, "I am; and you shall see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven." |