Турконяка | І прийдуть зі сходу, із заходу, з півночі, з півдня і засядуть у Царстві Божім. |
Огієнка | І при́йдуть інші від сходу й захо́ду, і пі́вночі й пі́вдня, і при столі́ в Царстві Божім засядуть! |
РБО | Придут с востока и с запада, с севера и с юга и усядутся за пиршественный стол в Царстве Бога. |
MDR | Люди будут приходить с востока и запада, севера и юга, и станут занимать места за столом в Царстве Божьем. |
NASB+ | "And they will come from east and west, and from north and south, and will recline [at the table] in the kingdom of God. |