Комментарии
РБО | …с востока… с юга… — См. прим. к Мф 8:11. |
Лопухин | Заключение к предыдущей речи изображает горестное состояние отвергаемых иудеев, которые, к большей своей досаде, будут видеть, как откроется доступ в Царствие Божие другим народам (ср. |
МакАртур | придут Включая людей с четырех концов земли, Иисус дал понять, что даже язычники будут приглашены на небесный пир. Это противоречило принятому раввинскому мнению, но совершенно совпадало с... |
Другие переводы
Турконяка | І прийдуть зі сходу, із заходу, з півночі, з півдня і засядуть у Царстві Божім. |
Огієнка | І при́йдуть інші від сходу й захо́ду, і пі́вночі й пі́вдня, і при столі́ в Царстві Божім засядуть! |
РБО | Придут с востока и с запада, с севера и с юга [97] и усядутся за пиршественный стол в Царстве Бога. |
RST | И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием. |
MDR | Люди будут приходить с востока и запада, севера и юга, и станут занимать места за столом в Царстве Божьем. |