Комментарии
| Лопухин | Жизнь Иова, лелеянные им думы: "дни мои будут многи, как песок" (Иов 29:18), оказались несбыточными (ст. 1), а между тем они... |
Другие переводы
| Турконяка | Мої дні минули в смороді, а звязі мого серця роздерлися. |
| Огієнка | Мої дні проминули, порвалися ду́ми мої, мого серця маєток, — |
| РБО | Жизнь моя прошла, разбиты мои надежды — чаяния сердца. |
| RST | Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты. |
| MDR | Дни мои кончены, планы разбиты, как и желанья сердца моего. |