Комментарии
| РБО | Быт 9:4; Лев 17:10-14; 19:26; Втор 12:16, 23; 15:23 | 
| Лопухин | Излагается запрещение употребления тука и крови в пищу, — в более пространном виде, чем в Лев 3:17. Употребление тука в ремеслах не воспрещалось. | 
Другие переводы
| Турконяка | Не їстимете всієї крови в усіх ваших поселеннях і з скотини і з птахів. | 
| Огієнка | І жодної крови пта́ства та худоби не будете їсти по всіх ваших осе́лях. | 
| РБО | Где бы вы ни жили, не употребляйте в пищу кровь птиц и животных. | 
| RST | и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота; | 
| NASB+ | 'And you are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings. |