Комментарии

ЛопухинИзлагается запрещение употребления тука и крови в пищу, — в более пространном виде, чем в Лев 3:17. Употребление тука в ремеслах не воспрещалось.

Другие переводы

ТурконякаВсяка душа, яка зїсть кров, та душа вигубиться з свого народу.
ОгієнкаКожна душа, що їстиме яку-будь кров, — то буде винищена душа та з-посеред наро́ду свого́“.
РБОКто употребляет в пищу кровь, тот будет истреблен и отторгнут от народа своего».
RSTа кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.
NASB+'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.' "