Комментарии

Лопухин “Окрестности”. Хотя евр. миграги в других местах имеет такое значение, но здесь оно ослабляло бы силу мысли: падение Тира устрашит не окрестности лишь его; посему LXX: “страхом...

Другие переводы

Турконяка
На голос твого крику твої проводирі страхом перелякаються,
ОгієнкаНа ле́мент твоїх щоглярі́в затремтя́ть вали мо́рські,
РБО
От крика твоих корабельщиков
пастбища окрестные содрогнутся.
RST
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.
NASB+
"At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.