Комментарии

Лопухин “Окрестности”. Хотя евр. миграги в других местах имеет такое значение, но здесь оно ослабляло бы силу мысли: падение Тира устрашит не окрестности лишь его; посему LXX: “страхом...

Другие переводы

ОгієнкаНа ле́мент твоїх щоглярі́в затремтя́ть вали мо́рські,
РБО
От крика твоих корабельщиков
пастбища окрестные содрогнутся.
RST
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.
MDR
От плача твоих кормчих в ужас придут земли, в которые ты их посылал.
NASB+
"At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.