Комментарии

Лопухин С погибелью такого большого корабля (Тира) никто не может чувствовать себя безопасным на корабле: морская торговля меньших приморских городов (“кораблей”) ограничится сушей. “Корабельщики”...

Другие переводы

Турконяка
і зійдуть з кораблів всі твої веслярі і моряки і командирі моря стануть на землі
Огієнкаі посхо́дять з своїх кораблів усі веслярі́, морепла́вці, всі морські́ щоглярі́, — на землі постаю́ть.
РБО
Сойдут со своих кораблей
гребцы, матросы и корабельщики
и встанут на берегу.
RST
И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю;
NASB+
"And all who handle the oar, The sailors, [and] all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,