Турконяка | тож може й не шанувати свого батька [чи матері]. Так і ви - задля ваших передань паплюжите заповідь Божу. |
РБО | ему уже не нужно почитать отца“. Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания. |
RST | тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. |
MDR | и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев. |
NASB+ | he is not to honor his father or his mother.' And [thus] you invalidated the word of God for the sake of your tradition. |