| Турконяка | А ви кажете: Хто скаже батькові чи матері: Добро, яким би Я міг допомогти вам, є дар для Бога; | 
| РБО | А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: ‚Что ты мог бы иметь от меня — то мой дар Богу‘,  | 
| RST | А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: «дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался», | 
| MDR | Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: «Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу» | 
| NASB+ | "But you say, 'Whoever  shall say to [his] father or mother, "Anything  of mine you might have been helped by has been given [to God,]" |