2 Вокруг — одни насмешники, 
не сомкнуть мне глаз от их издевок.
не сомкнуть мне глаз от их издевок.
4 Ты ведь не дал их сердцу разумения, 
потому Ты их не возвысишь.
потому Ты их не возвысишь.
5 Если кто друзьям в участии откажет — 
у его детей глаза померкнут.
у его детей глаза померкнут.
6 А Он сделал меня для всех поговоркой, 
чтобы люди в лицо мне плевали.
чтобы люди в лицо мне плевали.
7 Ослепли глаза мои от горя, 
тело мое стало подобно тени —
тело мое стало подобно тени —
8 сокрушается об этом тот, кто честен, 
кто невинен — негодует на безбожных,
кто невинен — негодует на безбожных,
9 кто праведен — не свернет с пути, 
и чьи руки чисты — обретет силу.
и чьи руки чисты — обретет силу.
10 Ну, а вы — идите сюда, 
не сыскать среди вас мудреца!
не сыскать среди вас мудреца!
12 А они ночь выдают за день: 
„Свет, мол, близко“, — но кругом тьма.
„Свет, мол, близко“, — но кругом тьма.
13 Я тоскую по Шеолу, как по дому, 
и во тьме себе ложе готовлю,
и во тьме себе ложе готовлю,
14 я гроб зову своим отцом, 
а червя — матерью и сестрой.
а червя — матерью и сестрой.
15 Где же она, моя надежда? 
Надежду мою — кто видел?
Надежду мою — кто видел?
16 Сойдет ли она к вратам Шеола? 
Ляжет ли вместе со мной в землю?»
Ляжет ли вместе со мной в землю?»