Другие переводы
Турконяка | Вони вважатимуться за ніщо, за воду, що пропливає. Він натягне свій лук, доки не послабнуть. |
Огієнка | нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтіка́ється, хай пов'я́нуть вони, як трава по дорозі, |
РБО | Пусть исчезнут — как пролитая вода, а когда натянут лук — пусть стрелы их переломятся. |
MDR | Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут. |
NASB+ | Awake, my glory; Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn! |