Другие переводы

Огієнканехай розпливуться, немов та вода, що собі розтіка́ється, хай пов'я́нуть вони, як трава по дорозі,
РБО
Пусть исчезнут — как пролитая вода,
а когда натянут лук — пусть стрелы их переломятся.
RST
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
MDR
Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
NASB+
Awake, my glory; Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn!