Комментарии

Лопухин Мудрость по спасительным плодам своим подобна сладости и пользе меда; и плоды эти не только сказываются в настоящем, но достигают и пределов будущего (ст. 14, сн. Притч...

Другие переводы

Турконяка
Їж мед, сину, бо крижка добра, щоб твоє горло осолодилося.
ОгієнкаЇж, си́ну мій, мед, бо він добрий, а мед щільнико́вий — солодкий він на піднебі́нні твоїм, —
РБО
Сын мой, вкушай мед, ибо он хорош,
ибо сладки соты для твоего рта.
MDR
{~26~} Сын мой, ешь мёд. Он хорош, мёд из сот сладок.
NASB+
My son, eat honey, for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;