Комментарии

РБОВтор 15:11
Лопухин (См. Мф 26:6-13).

Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено «из нарда» - по-еврейски «неред» (Песн 1:12;
МакАртур нищих всегда имеете с собою Возможность служить нищим всегда имеется в наличии, а Иисус будет в их присутствии только ограниченное время. Это не было временем для удовлетворения нужд нищих и...

Другие переводы

ТурконякаЗавжди маєте бідних біля себе, і будь-коли можете робити їм добро; мене ж не завжди маєте.
ОгієнкаБо вбогих ви маєте за́вжди з собою, і коли схочете, можете їм робити добро, — Мене ж не постійно ви маєте.
РБОБедные всегда будут с вами, и вы сможете им помочь, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.
MDRИбо нищие всегда с вами, и вы можете помогать им в любое время, когда захотите. Но Я не всегда буду с вами.
NASB+"For the poor you always have with you, and whenever you wish, you can do them good; but you do not always have Me.