Комментарии

РБОМф 26:11; Мк 14:7; Ин 12:8
Лопухин Дополняют установления о субботнем годе, изложенные в Исх 23:11-12 и Лев 25:17.

Четвертый стих, по своему содержанию, примыкает...

Другие переводы

Турконякабо не зникне бідолаха з землі. Через це я тобі заповідаю чинити це слово, кажучи: Відкриваючи, відкриєш твої руки твому бідному і потребуючому братові у твоїй землі.
ОгієнкаБо не переведеться убогий з-посеред кра́ю, тому́ я наказую тобі, говорячи: „Конче відкривай руку свою для брата свого, і вбогого свого, і для незаможного свого́ в кра́ї своїм“.
РБОВ стране всегда будут бедные, и поэтому я повелеваю тебе: пусть рука твоя будет щедрой, давай в долг братьям твоим, нуждающимся и беднякам в стране твоей.
MDRНа этой земле всегда будут бедные, и потому я заповедаю тебе помогать собрату твоему и давать нуждающимся в помощи беднякам твоей земли".
NASB+"For the poor will never cease [to be] in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'