Комментарии
| Лопухин | (См. Мф 26:6-13).Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено «из нарда» - по-еврейски «неред» (Песн 1:12; | 
Другие переводы
| Турконяка | Ісус сказав: Лишіть її. Навіщо її бентежите? Вона добру справу зробила мені! | 
| Огієнка | Ісус же сказав: „Залиші́ть її! Чого при́крість їй робите? Вона добрий учинок зробила Мені. | 
| РБО | но Иисус сказал: «Оставьте ее в покое! Что вы ее обижаете? Доброе дело сделала она для Меня! | 
| MDR | Но Иисус сказал: "Оставьте её в покое. Зачем вы её смущаете? Она сделала для Меня доброе дело. | 
| NASB+ | But Jesus said, "Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me. |