Комментарии

Лопухин (См. Мф 26:6-13).

Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено «из нарда» - по-еврейски «неред» (Песн 1:12;

Другие переводы

ТурконякаІсус сказав: Лишіть її. Навіщо її бентежите? Вона добру справу зробила мені!
ОгієнкаІсус же сказав: „Залиші́ть її! Чого при́крість їй робите? Вона добрий учинок зробила Мені.
RST Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
MDRНо Иисус сказал: "Оставьте её в покое. Зачем вы её смущаете? Она сделала для Меня доброе дело.
NASB+But Jesus said, "Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.