Комментарии

Лопухин (См. Мк 1:29-31; Мф 8:14-15).

«Выйдя» - точнее: «восстав» (ἀναστάς). В синагоге Господь учил...

Другие переводы

ТурконякаСтавши над нею, він наказав гарячці, - і вона залишила її; одразу ж уставши, служила їм.
ОгієнкаІ, ставши над нею, Він заборони́в тій гарячці, — і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуго́вувала.
РБОСклонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее оставила. Женщина тут же встала и прислуживала гостям.
MDRСтоя над ней, Он приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.
NASB+And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately arose and waited on them.