Комментарии

РБО…на закате… — См. прим. к Мф 8:16.
Лопухин (См. Мк 1:32-34; Мф 8:16).

«Возлагая руки» - замечание одного Луки (ср. Мф...
МакАртурпо захождении же солнца Означающего окончание субботы (шаббата). Толпы пришли, как только они по закону получили право на такой переход.

Другие переводы

ТурконякаКоли заходило сонце, всі, що мали хворих на різні недуги, приводили їх до нього, а він, покладаючи на кожного з них руки, вздоровляв їх.
ОгієнкаКоли ж сонце захо́дило, то всі, хто мав яких хворих на різні неду́ги, до Нього приво́дили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, — та їх уздоровля́в.
РБОА на закате [33] все, у кого были близкие, страдавшие от самых разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял.
MDRК заходу солнца все привели или принесли к Иисусу страдающих различными болезнями, и Он возложил на них руки и исцелил их.
NASB+And while the sun was setting, all who had any sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on every one of them, He was healing them.