Комментарии

ЛопухинБолее подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1.
Лопухин Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, - "силачей" (евр. "еилим"): "устрашенные, они не достигают цели" (вторая половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх....

Другие переводы

Турконяка
Бо ж він вважає залізо за полову, а мідь за гниле дерево.
ОгієнкаЗа солому залізо вважає, а мідь — за гнилу́ дереви́ну!
РБО
железо он считает соломой,
бронзу — деревом гнилым.
MDR
Из его пасти рвётся пламя, сыплются искры.
NASB+
"Out of his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth.