Комментарии

Лопухин Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступлениями, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения...

Другие переводы

Турконяка
страх же його в його ухах. Коли він вважає, що вже є в мирі, прийде його знищення.
ОгієнкаВереск жа́хів — у нього в уша́х, серед ми́ру прихо́дить на нього грабі́жник.
РБО
крик ужаса стоит у него в ушах,
и средь покоя приходит к нему губитель;
MDR
Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.
NASB+
"Sounds of terror are in his ears, While at peace the destroyer comes upon him.