Комментарии
Огієнка | Келіх чи чаша — гебраїзм: доля. |
Лопухин | Образ чаши гнева Божия здесь новый у Иезекииля, но довольно частый до него: Пс 74:9,10; Ис 51:17; Авв 2:15 и д.... |
Другие переводы
Турконяка | Ти пішла дорогою твоєї сестри, і дам її чашу в твої руки. |
Огієнка | Дорогою своєї сестри ти ходила, тому дам її ке́ліха[27] в твою руку. |
РБО | Ты пошла по той же дороге, что и твоя сестра, потому Я вкладываю тебе в руки ее чашу. |
MDR | Ты следовала за своею сестрой и жила, как она. Поэтому, Я заставлю тебя взять её чашу наказания. |
NASB+ | 'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.' |