Комментарии
| Огієнка | Келіх чи чаша — гебраїзм: доля. |
| Лопухин | Образ чаши гнева Божия здесь новый у Иезекииля, но довольно частый до него: Пс 74:9,10; Ис 51:17; Авв 2:15 и д.... |
Другие переводы
| Турконяка | Ти пішла дорогою твоєї сестри, і дам її чашу в твої руки. |
| Огієнка | Дорогою своєї сестри ти ходила, тому дам її ке́ліха[27] в твою руку. |
| RST | Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее. |
| MDR | Ты следовала за своею сестрой и жила, как она. Поэтому, Я заставлю тебя взять её чашу наказания. |
| NASB+ | 'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.' |