Комментарии

Лопухин Неразумный ответ Ровоама представителям (ст. 14, ср. Сир 26:26), вызвавший раздражение их и побудивший к решению отложиться от дома Давидова (ст. 16),...

Другие переводы

ТурконякаІ він оставив раду старшин, яку йому порадили, і вчинив раду з слугами вигодованими з ним, що стояли перед його лицем,
ОгієнкаТа він відкинув пораду старших, що радили йому, і радився з молодика́ми, що виросли ра́зом із ним, що стояли перед ним.
РБОНо Рехавам не внял совету стариков и стал советоваться с молодыми придворными, со своими ровесниками, которые его окружали.
MDRОн спросил их: "Что следует мне ответить этим людям, которые сказали мне: «Облегчи нам работу, которую давал нам отец твой»?"
NASB+But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.