Комментарии

РБО2 Цар 20:1
Лопухин Слова: "какая нам часть в Давиде...", - старый революционный клич недовольных династией Давида, слышавшийся еще во время возмущения Савея при Давиде (ср. 2Цар...

Другие переводы

ТурконякаІ ввесь Ізраїль побачив, що цар їх не послухав, і відповів нарід цареві, кажучи: Яка нам часть в Давиді, і немає нам насліддя в сині Єссея. Відійди, Ізраїле, до твоїх помешкань. Тепер, Давиде, паси твій дім. Й Ізраїль відійшов до своїх помешкань.
ОгієнкаІ побачив увесь Ізраїль, що цар не послухався їх, і народ відповів цареві, кажучи: „Яка нам части́на в Давиді? І спа́дщини нема нам у сині Єссе́я! До наметів своїх, о Ізраїлю! Позна́й тепер дім свій, Давиде!“ І пішов Ізраїль до наметів своїх.
РБОУвидели израильтяне, что царь их не послушал, и сказали ему: «Кто нам теперь Давид? Нет нам дела до сына Иессе́ева! Расходись по домам, Израиль! Займись собственным домом, Давид!» И разошлись израильтяне по домам.
MDRНо Ровоам правил израильтянами, жившими в городах Иудеи.
NASB+When all Israel [saw] that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? [We have] no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now look after your own house, David!" So Israel departed to their tents.