Комментарии

РБОИсх 19:6; Откр 5:10
РБО…царственным священством… — Возможен другой перевод: «царями и священниками».
Лопухин Смысл выражения 6-го ст. может быть выяснен по аналогии с выражением Ап. Петра: "народ избранный, царское священство" (1Пет 2:5). Христиане начинают составлять Царство...
МакАртур царями и священниками Более точно «царством и священнослужителями». Все, кто верят, живут в круге закона Божьего, в царстве, в которое они вошли благодаря вере в Иисуса Христа. И так же, как...

Другие переводы

Турконякащо зробив нас царством [і] священиками Богові та своєму Батькові, - йому слава і влада на віки вічні! Амінь.
Огієнкащо вчинив нас „царями, священиками Богові“ й Отцеві Своєму, — Тому слава та сила на вічні віки! Амі́нь.
РБОкто сделал нас царственным священством [2] Бога, Своего Отца, — Ему слава и могущество во веки веков. Аминь.
RSTи соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.
MDRОн объединил нас в царство и сделал нас священниками на службе у Бога, Отца Своего. Слава Ему и сила во веки. Аминь!