Комментарии

РБО Дан 7:13; Зах 12:10; Мф 24:30; Мк 13:26; Лк 21:27; Ин
РБО…с облаками… — См. прим. к Мф 17:5.
Лопухин Стих седьмой, хотя также говорит об Иисусе Христе, но уже по отношению к будущему, по отношению к Его второму пришествию. Изображение этого второго пришествия, которое должно быть напечатлено в...
МакАртур грядет с облаками Это напоминает обещание Даниила. Сын Человеческий придет с облаками небесными (Дан 7:13) – не обычными облаками, но облаками славы. В Ветхом Завете...

Другие переводы

Турконяка
Ось іде з хмарами - і його побачить кожне око, і ті, що його прокололи, і заплачуть над ним усі племена землі. Так, амінь!
Огієнка„Ото Він із хмарами йде“, і побачить Його кожне око, і ті, що Його „прокололи були, і всі племе́на землі будуть плакати за Ним“. Так, амінь!
РБО
Вот Он идет с облаками, [3]
и увидит Его всякое око —
и те, что пронзили Его,
и зарыдают пред Ним все племена на земле.
Да, истинно так!
RST
Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
MDR
Знайте: Он придёт в облаках, и все увидят Его, даже те, кто пронзил Его копьём. И все люди на земле будут горевать о Нём. Это так! Аминь.