Комментарии
| РБО | Притч 25:24 | 
| РБО | …жить на краю крыши… — В хорошую погоду на плоских крышах домов, куда можно было попасть по наружной лестнице, люди могли заниматься самыми различными делами или даже ночевать (ср. 1 Цар | 
| Лопухин | По мысли Премудрого (ст. 9), не раз высказываемой им (Притч 17:1) и вообще в учительной ветхозаветной письменности (Сир 25:18), нравственные... | 
Другие переводы
| Турконяка | Краще жити в куті на горищі ніж в побілених (покоях) з безбожністю і в спільному домі.  | 
| Огієнка | Ліпше жити в куті́ на даху́, ніж з сварливою жінкою в спі́льному домі. | 
| РБО | Лучше жить на краю крыши, [13]  чем делить кров со сварливой женой.  | 
| RST | Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.   | 
| MDR | Лучше жить на крыше, чем в доме со сварливой женой.  |