Комментарии
РБО | Ис 9:2 |
Лопухин | В последней строфе своей песни Захария опять обращается к Богу с благодарением за ниспослание Мессии и за те блага, которые Мессия принесет с Собою.«По благоутробному милосердию». Эти... |
Другие переводы
Турконяка | освітити тих, що перебувають у темряві й смертельній тіні, і спрямувати наші ноги на дорогу миру. |
Огієнка | щоб світити всім тим, хто перебуває в те́мряві й тіні смерте́льній, щоб спрямува́ти наші ноги на дорогу спокою!“ |
РБО | она взойдет и озарит сиянием всех, кто живет во тьме, под сенью смерти, и путь укажет нам, ведущий к миру». |
RST | просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира. |
MDR | и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру". |