Другие переводы
| Турконяка | І зробили сини Ізраїля так як заповів Господь Мойсеєві і Ааронові для них, так зробили. |
| Огієнка | І вчинили всі Ізраїлеві сини, — як наказав був Господь Мойсеєві та Ааронові, так учинили вони. |
| РБО | Сыны Израилевы сделали все в точности так, как повелел Господь Моисею и Аарону. |
| RST | И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. |
| MDR | И вот весь народ Израиля повиновался наказу, данному Господом Моисею и Аарону. |