Другие переводы
| Турконяка | І зробили сини Ізраїля так як заповів Господь Мойсеєві і Ааронові для них, так зробили. | 
| РБО | Сыны Израилевы сделали все в точности так, как повелел Господь Моисею и Аарону. | 
| RST | И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. | 
| MDR | И вот весь народ Израиля повиновался наказу, данному Господом Моисею и Аарону. | 
| NASB+ | Then all the sons of Israel did [so;] they did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. |