Комментарии

ЛопухинПоэтическое описание грозного могущества и славы Божией, выступавших в защиту праведника Давида от охватывавших его "вод" бедствий и страданий.

Другие переводы

Турконяка
Випередили мене в дні мого пригноблення, і Господь був моїм підріпленням
ОгієнкаНапали на мене вони в день нещастя мого́, — та Господь був моїм опертя́м.
РБО
В день беды напали на меня —
но моей опорой был Господь!
RST
Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня
MDR
Враги против меня восстали в день моего бедствия. Но Господь был для меня опорой.