Комментарии

ЛопухинПоэтическое описание грозного могущества и славы Божией, выступавших в защиту праведника Давида от охватывавших его "вод" бедствий и страданий.

Другие переводы

ОгієнкаНапали на мене вони в день нещастя мого́, — та Господь був моїм опертя́м.
РБО
В день беды напали на меня —
но моей опорой был Господь!
RST
Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня
MDR
Враги против меня восстали в день моего бедствия. Но Господь был для меня опорой.
NASB+
"They confronted me in the day of my calamity, But the Lord was my support.