Комментарии
Лопухин | Означенные стихи составляют молитву пред обедом. "Даешь им пищу их в свое время" - в нужное время, все живущее получает от Тебя необходимое для поддержания своего существования. -... |
Другие переводы
Турконяка | Очі всіх на Тебе кладуть надію, і Ти їм даєш їжу у відповідний час. |
Огієнка | Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно, |
РБО | Очи всех устремлены к Тебе, Ты каждому пищу даешь в свое время. |
RST | Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время; |
NASB+ | How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the Lord! |