Комментарии

Лопухин Означенные стихи составляют молитву пред обедом. "Даешь им пищу их в свое время" - в нужное время, все живущее получает от Тебя необходимое для поддержания своего существования. -...

Другие переводы

Турконяка
Очі всіх на Тебе кладуть надію, і Ти їм даєш їжу у відповідний час.
ОгієнкаОчі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
RST
Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
MDR
К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты вовремя дал пищу.
NASB+
How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the Lord!