Комментарии
Лопухин | Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем... |
Другие переводы
Турконяка | Але відповідж безумному за його безумністю, щоб в собі не показався мудрим. |
Огієнка | Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в о́чах своїх не став мудрим. |
РБО | Отвечай глупцу по-глупому, чтоб он мудрым себе не показался. |
RST | но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. |
NASB+ | Answer a fool as his folly [deserves], Lest he be wise in his own eyes. |