Комментарии
| Лопухин | Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем... |
Другие переводы
| Турконяка | Не відповідай безумному на його безумність, щоб ти не став подібним до нього. |
| Огієнка | Нерозумному відповіді не дава́й за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. |
| РБО | Не отвечай глупцу по-глупому, чтоб ты сам ему не уподобился. |
| RST | Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; |
| NASB+ | Do not answer a fool according to his folly, Lest you also be like him. |