Комментарии

ЛопухинПроведя целую ночь на море и ничего не поймав, ученики ранним утром увидели, что кто-то стоит на берегу. Это был Иисус, Которого за дальностью расстояния ученики не узнали.
МакАртурЭто могло быть еще одним случаем, когда Господь не дал ученикам узнать Его (20:14,15; ср. Лк 24:16).

Другие переводы

ТурконякаЯк настав ранок, став Ісус на березі; але учні ж не пізнали, що це Ісус.
ОгієнкаА як ра́нок настав, то Ісус став над берегом, але учні не знали, що то́ був Ісус.
РБОА когда стало светать, на берегу стоял Иисус. Но ученики не поняли, что это Иисус.
RSTА когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
NASB+But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.