Комментарии

ЛопухинПроведя целую ночь на море и ничего не поймав, ученики ранним утром увидели, что кто-то стоит на берегу. Это был Иисус, Которого за дальностью расстояния ученики не узнали.
МакАртурЭто могло быть еще одним случаем, когда Господь не дал ученикам узнать Его (20:14,15; ср. Лк 24:16).

Другие переводы

ТурконякаЯк настав ранок, став Ісус на березі; але учні ж не пізнали, що це Ісус.
РБОА когда стало светать, на берегу стоял Иисус. Но ученики не поняли, что это Иисус.
RSTА когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
MDRНаступило утро. Иисус пришёл и стоял на берегу. Ученики, однако, не знали, что это Иисус.
NASB+But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.