Комментарии

РБОИс 53:6; Иез 34:5-6; Мф 9:36
Лопухин В изображении искупительного подвига Христа Спасителя, явившего в этом подвиге высочайший пример людям - терпения, великодушия и кротости, Апостол частью руководится свободным переложением...
МакАртур возвратились Означает «вернуться к» и относится к покаянию при спасении.

Пастырю и Блюстителю Христос является не только примером для христиан (ст...

Другие переводы

ТурконякаБо ви були як заблукані вівці, а тепер повернулися до пастиря і наставника ваших душ.
ОгієнкаВи бо були як ті вівці заблу́кані, та ви повернулись до Пастиря й Опікуна ваших душ.
РБОВедь вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю.
RSTИбо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря); но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших.
NASB+For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.