Комментарии
| РБО | Ис 53:6; Иез 34:5-6; Мф 9:36 | 
| Лопухин | В изображении искупительного подвига Христа Спасителя, явившего в этом подвиге высочайший пример людям - терпения, великодушия и кротости, Апостол частью руководится свободным переложением... | 
| МакАртур | возвратились Означает «вернуться к» и относится к покаянию при спасении.Пастырю и Блюстителю Христос является не только примером для христиан (ст... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо ви були як заблукані вівці, а тепер повернулися до пастиря і наставника ваших душ. | 
| Огієнка | Ви бо були як ті вівці заблу́кані, та ви повернулись до Пастиря й Опікуна ваших душ. | 
| РБО | Ведь вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю. | 
| MDR | ибо бродили, подобно овцам заблудшим, теперь же, возвратились к Пастуху и Хранителю душ ваших. | 
| NASB+ | For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls. |