Комментарии

Лопухин Мысль об опасности, угрожающей иудеям со стороны врагов, так угнетает душу пророка, что он не видит света солнечного; ему кажется, что происходить землетрясение; он видит всеобщее запустение...
Лопухин Здесь изображается то состояние страны иудейской, в каком она очутится после того, как над нею разразится суд Божий. Пророк четыре раза обращает свой взор на свою страну, как бы надеясь...

Другие переводы

ОгієнкаДивлюся на го́ри, аж ось вони тру́сяться, і всі згі́р'я хита́ються!
РБО
Я посмотрел на горы —
они дрожат,
все холмы трепещут.
RST
Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются.
MDR
Взглянул на горы я - они дрожали и холмы качались.
NASB+
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.