Комментарии

ЛопухинСм. Исх 12:25–27; Исх 13:8,14–15.

Другие переводы

ОгієнкаА нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам.
РБОА нас Он вывел из Египта, чтобы привести нас в страну и даровать ее нам, как поклялся Он в этом отцам нашим.
RSTа нас вывел оттуда чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим дать нам;
MDRГосподь вывел нас из Египта, чтобы дать нам землю, обещанную нашим предкам,
NASB+and He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.'