Комментарии

Лопухин В полночь с 14 на 15-е нисана. В 5 ст. 11 гл. для обозначения объема казни употреблено другое выражение: «от первенца фараона до первенца рабыни, которая при жерновах». И то, и другое...

Другие переводы

ОгієнкаІ станеться, коли ви вві́йдете до того Кра́ю, що дасть вам Господь, як Він обіцяв був, то ви бу́дете доде́ржувати цієї служби.
РБОКогда вы придете в ту землю, которую Господь даст вам, как обещал, совершайте там этот обряд.
RSTКогда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
MDRНе забывайте делать это, даже когда придёте в ту землю, которую Господь даёт вам.
NASB+"And it will come about when you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, that you shall observe this rite.